top of page

Die
Dramatiker Arthur Miller

 

Alle Stücke von Arthur Miller in chronologischer Reihenfolge

  • * No Villain (1936)
    * They Too Arise (1937, based on ''No Villain'')
    * Honors at Dawn (1938, based on ''They Too Arise'')
    * The Grass Still Grows (1938, based on ''They Too Arise'')
    * The Great Disobedience (1938)
    * Listen My Children (1939, with Norman Rosten)
    * The Golden Years (1940)
    * The Half-Bridge (1943)
    * The Man Who Had All the Luck (1944)
    * All My Sons (1947)
    * Death of a Salesman (1949)
    * An Enemy of the People (1950, based on Henrik Ibsen's play ''[[An Enemy of the People]]'')
    * The Crucible (1953)
    * A View from the Bridge (1955)
    * A Memory of Two Mondays (1955)
    * After the Fall (1964)
    * Incident at Vichy (1964)
    * The Price (1968)
    * The Reason Why (1970)
    * Fame (one-act, 1970; revised for television 1978)
    * The Creation of the World and Other Business (1972)
    * Up from Paradise (1974)
    * The Archbishop's Ceiling (1977)
    * The American Clock (1980)
    * Playing for Time |Playing for Time]]'' (television play, 1980)
    * Elegy for a Lady (short play, 1982, first part of ''Two Way Mirror'')
    * Some Kind of Love Story (short play, 1982, second part of ''Two Way Mirror'')
    * I Think About You a Great Deal (1986)
    * Playing for Time (stage version, 1985)
    * I Can't Remember Anything (1987, collected in ''Danger: Memory!'')
    * Clara (1987, collected in ''Danger: Memory!'')
    * The Ride Down Mt. Morgan (1991)
    * The Last Yankee (1993)
    * Broken Glass (1994)
    * Mr. Peters' Connections (1998)
    * Resurrection Blues (2002)
    * Finishing the Picture (2004)
     

  • Radio plays
    The Pussycat and the Expert Plumber Who Was a Man (1941)
    Joel Chandler Harris (1941)
    The Battle of the Ovens (1942)
    Thunder from the Mountains (1942)
    I Was Married in Bataan (1942)
    That They May Win (1943)
    Listen for the Sound of Wings (1943)
    Bernardine (1944)
    I Love You (1944)
    Grandpa and the Statue (1944)
    The Philippines Never Surrendered (1944)
    The Guardsman (1944, based on Ferenc Molnár's play)
    The Story of Gus (1947)

     

  • Screenplays
    The Hook (1947)
    All My Sons (1948)
    Let's Make Love (1960)
    The Misfits (1961)
    Death of a Salesman (1985)
    Everybody Wins (1990)
    The Crucible (1996)

BIOGRAFIE: Arthur Asher Miller (* 17. Oktober 1915 in New York City, New York; † 10. Februar 2005 in Roxbury, Connecticut) war ein amerikanischer Schriftsteller, Drehbuchautor und Gewinner des Pulitzer-Preises.
RESURRECTION
BLUES

Harry Peters betritt einen alten Club und begrüßt dort jemanden, der vielleicht ein alter Freund oder sein lange verlorener Bruder ist. Der Club weckt Erinnerungen oder erschafft sie zugleich, und obwohl er sich nicht sicher ist, was von beidem nun stimmt, ist er aus einem bestimmten Grund dort: um etwas über sich selbst herauszufinden.

 

Er fragt oft: "Was ist das Thema?", als wolle er die Antworten auf lebenslange Fragen aus den Wänden und verstaubten Stühlen herauslocken. Ein Klavier spielt alte Musik. Eine Frau mit ihrem gesamtem Besitzstand in einer Tasche und von mittlerem Alter sitzt im Hintergrund und macht gelegentlich Bemerkungen.

 

Er wird von seiner Frau besucht, oder ist sie das doch nicht? Er wird von einem jungen Paar besucht, wobei die Frau ihn an seine "lüsterne" Vergangenheit erinnert. Er wird von einem anderen Paar besucht, das ihn an nichts erinnert, bis das junge Mädchen mit ihm wie mit seiner Tochter spricht. Der Besuch der anderen Figuren in der Damentoilette schafft ein Gefühl des Friedens, aber Harry will nicht dorthin gehen, er will es nicht. Er möchte es vermeiden.

Ist der "Puder-Raum" der Himmel nach dem Fegefeuer des Nachtclubs? Kämpft Harry darum, in der realen Welt zu bleiben, und ist dieses Stück ein Traum, während er um sein Leben kämpft? Ist seine Suche nach einem "Subjekt" dieselbe wie unsere Suche nach einem Sinn in unserem Leben? Vielleicht.


Inhatsangabe von dramatists.com 

Copyright der dt. Übersetzung: schauspielführer.com

Inhaltsangabe der deutschen Übersetzung des S. Fischer Verlages:
Mr. Peters ist ein kluger Mann, der in der Welt herumgekommen ist; die Orientierung nicht zu verlieren, gehörte zu seinem Job als Pilot. Jetzt ist er müde, vergesslich, alt; älter jedenfalls als alle, die er kennt.
Auf seine Frau wartet er - in einer heruntergekommenen Nachtbar, die zum Verkauf steht. Wenn er sich recht erinnert, hatte seine Frau vor, die Bar zu kaufen. Gleich muss sie kommen.
Aber Genaues weiß er nicht. Er weiß auch nicht, ob der Mann, der ihn begrüßte und in der Bar herumführte, der Makler oder nicht eigentlich sein Bruder ist. Wer diese penetrant optimistische Schwangere ist, die mit ihrem New Age-Freund in die Bar kommt? Vielleicht, wie er später meint, seine Tochter?
Nicht, dass Mr. Peters unglücklich wäre. Er hat keine Sorgen. Außer, dass die Welt sich so verändert hat, dass er sich nicht mehr darin zurechtfindet und meint, das Leben ginge an ihm vorbei.
<Mr Peters' Connections> ist kein anklagendes Stück, sondern eine intelligente, (selbst)ironische, oft witzige, aber nie zynische Beschreibung dessen, was in einem alten Menschen vorgeht, wenn die Höhenflüge nur noch Erinnerung sind und schließlich alle Gewissheiten schwinden - ein Zustand, in dem von Kontinuität, von einem Lebensweg nicht mehr die Rede sein kann
Eigentlich ist es ein Ein-Mann-Stück - alle anderen Gestalten sind Personen aus Mr. Peters' Vergangenheit, die für Augenblicke seine Tagträumereien kreuzen, ihn durch ihre Nähe aufschrecken und dann als Erinnerungsbilder wieder ins Vergessen zurücksinken.

S.Fischer Verlag, Mister Peters Verbindungen

Aufführungsgeschichte von Mr. Peter's Connections

ÜBER DAS STÜCK "MR. PETERS CONNECTIONS"

Die Titelfigur ist ein ehemaliger Pan Am-Pilot , der in den glorreichen Tagen für die Fluggesellschaft gearbeitet hat. Er erinnert sich, wie er in nur einem Monat eintausend Mal in den Sonnenuntergang geflogen ist,  und denkt an die achtzehn "Rockettes", die in seinem Bett gelandet sind, bis er schließlich eine von ihnen geheiratet hat. Jetzt ist er ein alternder, verwirrter Mann, verloren in einer Welt, die er nicht mehr versteht.

Die "seriokomische" Fantasie dieses Stückes spielt in einem verlassenen, baufälligen Nachtclub, zu dessen Kauf seine Frau Charlotte ihn ermutigt hat. Peters' einziges Interesse an dem Ort rührt von seiner Lage in der Nähe eines Schuhgeschäfts her, das die extra schmale Schuhgröße führt, die er immer benötigt.

 

Anwesend sind eine obdachlose Hausbesetzerin namens Adele (die gelegentlich als Kommentatorin fungiert) und Calvin, der Eigentümer des Grundstücks. Zu ihnen gesellen sich im Verlauf des Stückes Larry, der Besitzer eines Schuhgeschäfts, der nach seiner vermissten Frau Cathy Mae sucht, sowie zwei New-Age-Abgesandte – einmal ein junges schwangeres Mädchen namens Rose (die möglicherweise sogar die lange verschollene Tochter Peters ist) und ihr Freund Leonhard, der Musiker und Komponist ist – und Charlotte.

 

Elyse Sommer ging damals in Curtainup besonders auf den "Pinteresken Dialog" ein. Link zu Elyse Sommers Review

Miller schrieb in einem Vorwort zum Stück, dass das Set "so aussehen sollte, wie sich der Leser oder Produzent einen Raum vorstellt, in dem sich Lebende und Tote treffen können". Link zu Arthur Millers Vorwort

Miller schrieb das Stück speziell für die Off-Broadway Signature Theatre Company als Dramatiker in Residenz, [1] die es als letztes Angebot ihrer Saison 1997/98 inszenierte. Die limitierte Produktion unter der Regie von Garry Hynes wurde am 28. April 1998 eröffnet und lief bis zum 21. Juni. Zur Besetzung gehörten Peter Falk als Mr. Peters, Anne Jackson als Charlotte, Jeff Weiss als Calvin, Erica Bradshaw als Adele und Kris Carr als Cathy Mae, Daniel Oreskes als Larry, Alan Mozes als Leonard und Tari Signor als Rose. [1]

In seiner Rezension in der New York Times beschrieb Ben Brantley das Stück als „eine betäubende Erfahrung. ... seine jüngsten Übungen in Abstraktion haben ein seltsam altmodisches Gefühl ... obwohl Connections eine Welt verwirrender Mehrdeutigkeit darstellen mag, ist die Art und Weise, wie es dies tut, eher unverblümt und sogar ungeschickt." [3]

Das Stück wurde im Guthrie Theatre in Minneapolis , Minnesota , produziert und im November 1999 unter der Regie von James Houghton uraufgeführt. [4]

Das Stück wurde am 26. Juli 2000 im Almeida Theatre in London uraufgeführt . Unter der Regie von Michael Blakemore spielte John Cullum die Hauptrolle als Mr. Peters. [5]

bottom of page