top of page

Der
Dramatiker
Alexander
Nikolajewitsch
Ostrowski

BIOGRAFIE: 1823-1886
THEATERSTÜCKE
  • Es bleibt ja in der Familie - Свои люди-сочтемся - Svoi ljudi-cočtemsja (1847)

  • Bankrott - Банкрот - Bankrot (1850)

  • Armut ist keine Schande - Бедность не порок - bednost' ne porok (1853)

  • Schuster bleib bei deinen Leisten (1853)

  • Ein unerwartetes Ereignis - Неожиданный случай (1854)

  • Ein einträglicher Posten - Доходное место - Dochodnoe mesto (1856)

  • Ein Feiertagstraum vor dem Essen, Bilder aus dem Moskauer Leben - Праздничный сон до обеда - Картины из московской жизни (1857)

  • Wir kommen nicht zusammen! - Не сошлись характерами! (1857)

  • Der Schüler - Воспитанница (1857)

  • Gewitter - Гроза - Groza (1860)

  • Ein alter Freund ist besser als zwei neue - Старый друг лучше новых двух (1860)

  • Hunde beißen, Fremde leider nicht - Свои собаки грызутся, чужая не приставай (1861)

  • Da geht sie hin und bekommt einfach alles oder die Heirat der Frau Balzaminova - За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова) (1861)

  • Kosma Zabarych Minin - Козьма Захарьич Минин, Сухорук (1862)

  • Schuld und Leiden für alle - Грех да беда на кого не живет (1862)

  • Schwierige Tage - Тяжелые дни (1863)

  • Die Scherzbeutel - Шутники( 1864)

  • Woiwode (Traum an der Wolga) - Воевода (Сон на Волге) (1865)

  • Der am stärksten frequentierte Ort -  На бойком месте (1865)

  • Die Tiefe - Пучина (1865)

  • Der falsche Demetrius und Wassily Schumski - Дмитрий Самозванец и Василий Шуйский (1866)

  • Tuschino - Тушино (1866)

  • Wassili Schuiski (1867)

  • In jedem Philosophen liegt ausreichend Dummheit versteckt - На всякого мудреца довольно простоты (1868)

  • Das heiße Herz - Горячее сердце (1869)

  • Leicht verdientes Geld - Бешеные деньги (1869)

  • Der Wald - Лес - Les (1870)

  • Eine Dummheit macht auch der Gescheiteste/Klugsein schützt vor Torheit nicht - На всякого мудреца довольно простоты - Na vsjakogo mudreca dovol'no prostoty (1868)

  • Die arme Braut - Бесприданница - Bednaja nevesta (1878)

  • Die schuldlos Schuldigen - Без вины виноватые - Bez viny vinovatye (1884), jiddisch von Mosche Altman [1]

  • Heißes Herz - Горячее сердце - Gorjačee serdce

  • Nicht jede Katze feiert Fastnacht - Не все коту масленица (1871)

  • Nicht einen Pfennig, und dann plötzlich reich - Не было ни гроша, да вдруг алтын (1872)

  • Der Komiker aus dem 17. Jahrhundert - Комик семнадцатого столетия

  • Späte Liebe - Поздняя любовь - Pozdnjaja ljubov' (1873)

  • Schneeflöckchen - Снегурочка. Als Oper Sneguročka vertont von Nikolai Rimsky-Korsakow (1874)

  • Arbeit und Brot - Трудовой хлеб (1874)

  • Die reiche Braut - Богатые невесты (1875)

  • Wölfe und Schafe - Волки и овцы - Volki i ovcy

  • Richtig gut, aber das Glück ist besser - Правда - хорошо, а счастье лучше (18

  • Das letzte Opfer - Последняя жертва ()

  • Das Herz ist nicht aus Stein - Сердце не камень (1880)

  • Der Sklave - Невольницы

  • Talente und Verehrer - Таланты и поклонники - Talanty i poklonniki (1881)

  • Ein schöner Mann - Красавец мужчина ()

  • Schuldig ohne Schuld - Без вины виноватые ()

  • Nicht von dieser Welt - Не от мира сего (1884)

  • Die Klageschrift - Исковое прошение (posthum, 1913)

bottom of page